9- Toutes les translittérations de l’Inde sont-elles correctes ?Les Indiens ne prennent pas la peine d’écrire correctement les termes sanskrits « en anglais », comme ils le disent avec un certain mépris. Toutefois, dans les bonnes éditions indiennes, la translittération est plus fiable que dans la version que l’on trouve habituellement dans les livres publiés en Occident

Non.
Les Indiens ne prennent pas la peine d’écrire correctement les termes sanskrits « en anglais », comme ils le disent avec un certain mépris.
Toutefois, dans les bonnes éditions indiennes, la translittération est plus fiable que dans la version que l’on trouve habituellement dans les livres publiés en Occident.

To top